Páginas

miércoles, 29 de diciembre de 2010

serigrafías de Sofía Cáceres


Sofía Cáceres
Serigrafías
Colaboración con Atarraya Cartonera


experimento de fatiga textual






Raquel Albarrán copia a mano
El entierro de cortijo, de Edgardo Rodríguez Juliá,
libro censurado por el Departamento de Educación de Puerto Rico.


intimidad de los extraños


Producción de
Intimidad de los extraños, Raquel Albarrán
Plomos [3]
Nuevos títulos de Atarraya Cartonera

mar inclinada



Producción de
Mar inclinada, Ámbar Past
Arpones [3]
Nuevos títulos de Atarraya Cartonera

lunes, 27 de diciembre de 2010

PERFORMANCE: Nuevos títulos de Atarraya Cartonera


En este performance, Raquel Albarrán toma como telón de fondo el espacio físico de una de las salas del Museo de Arte Contemporáneo de Puerto Rico para explorar la potencialidad de la copia y la reinterpretación en las manifestaciones estéticas actuales, especialmente en los espacios literarios de la Isla. La escritora, editora y escribiente produce una reflexión artesanal a modo de libro-objeto sobre lo en el siglo pasado el uruguayo Ángel Rama llamara la ciudad escrituraria. En su reinterpretación de una herramienta crítica tomada de los estudios literarios y culturales, este ejercicio explora los límites de distintos modos de concebir la escritura. En un singular proceso de "autoría", la artista propone la copia como un proceso de lectura activa que pretende documentar el rastro de las intimidades anacrónicas entre el autor y sus lectores, por un lado, entre la lectura y la escritura, por otro y, finalmente, exponer las tensiones entre la profesionalización de la literatura y el valor de la obra literaria sacada fuera de contexto, mobilizada su carga discursiva para explorar la relaciones sociales del presente.

miércoles, 8 de diciembre de 2010

El taller busca transformar las relaciones entre el público y el libro a través de una experiencia directa que, en el mejor de los casos, provoca pensamiento crítico y problematiza las relaciones del mercado que identifican al libro como una mercancía resultado de una producción industrial despersonalizada, o que, por el contrario, transforman al libro en un objeto que a través de la reinvención artística del proceso de producción recupera su valor artísitico singular.

Los libros se confeccionan con cartón, fotocopias, grapas o hilos, acrílico y aerosol. En el contexto del espacio del Museo, el público entra al taller de Atarraya Cartonera con la posibilidad de sumarse a la producción artística del libro en sus distintas fases; desde el corte del cartón, la encuadernación, hasta la pintura de las portadas, convirtiéndose ellos también en co-creadores del producto cutural que les interesa consumir.

domingo, 31 de octubre de 2010

Atarraya Cartonera en FIL Guayaquil




Stand de editoriales cartoneras en la Feria Internacional del Libro de Guayaquil, Ecuador. Tuvimos el honor de compartir el stand con Ediciones Vigía, de Matanzas, Cuba. También vendimos libros de Kuxtitali Kartonera, proyecto de los maestros Leñateros de Chiapas.

lunes, 7 de junio de 2010

Un CHIN sobre la PRESENTACION de SIN CABEZA

por Yarisa Colón Torres, autora de Sin cabeza

1.
Coroné el librero donde descansaban los libros rojos con un florero repleto de piquetes y una vela blanca. Para hablar de la poesía y de la creación de libros silvestres hace falta despojar los caminos, sobre todo los "serios" y "racionales". Algo de risa, algunas preguntas, un pequeño desafío y la lectura alias collage sonoro de Rojo Robles iluminaron los ojos de los espectadores.

2.
SIN CABEZA salió a la luz en la hermosa penumbra de BlaBla Café. La gente llegó poco a poco. Gente de mundos distintos. Desconocidos muchos, algunos requete amigos queridos: Omar Guzmán, Felix, Juan del Hierro, Heri, Mariem. Pintores: William Bass, Raquel Rivera, Justo Carreras. Escultores: Miguel Maravic, Waleska Rivera, Josué Guarionex y su familia-artistas-todos. Poetas: Norka Peréz Lozada, Mayrim Cruz Bernall y Leticia Ruiz, Escritores: Yvonne Denis Rosario y Rey Andujar. Y por supuesto los queridos amigos del grupo de lectura Letras Robadas, espacio gestado por Jessika. La lista es larga, y vale la pena mencionarlos!! Gracias por haber llegado!! Nicole Cecilia (gestora de Atarraya junto a Xavier) te extrañamos. !Pero sabemos lo que hay! Exito con tus proyectos poéticos y tus exploraciones.

3.
Pronto se publicará la entrevista que Xavier Varcarcel comenzó a hacerme en la presentación. Mucho de lo no hablado, será impreso. Eso alivia y gusta. Lo que sí me gustaría seguir explicando aquí es la razón por la cual decido continuar publicando mi trabajo de forma artesanal/hecha a mano/alternativa. Entre otras cosas, el jueves dije que lo hago porque es más divertido. La diversión no es otra cosa que el cosquilleo que produce la alegría. La diversión es el antídoto para el aburrimiento, el hastío y las convenciones del negocio editorial y cultural. Como algunos saben, he publicado varios libros hechos a mano en colaboración con artistas boricuas, más 10 libros únicos adquiridos por un coleccionista de Notredame University. La auto-publicación es un acto muy poderoso. Arriesgado también. Implica muchísimo trabajo, tiempo y dedicación. PASION. Interesantemente, aquí la publicación libros hechos a mano tiende a ser un tanto incomprensible, sobre todo, si una (la creadora) no utiliza el término "editorial" cuando presenta sus publicaciones. Como cruzan las fronteras entre el arte/la artesanía, literatura/escritura "menor", publicación/regalo (jeje!) negocio/creación, es más "difícil" reconocer su valor. Por otro lado, desde que llegué a PR, en el 2003, hemos visto cómo ha crecido el interés por este modo de publicación. Con ésto no quiero decir que no se haya hecho antes. También el mundo artesanal ha acogido con gran entusiasmo la idea de las libretas hechas a mano, lo cual me parece genial. !Qué mejor que fomentar el que la gente escriba sus propias historias, ideas, obsesiones!

4.
Así como votamos con dinero, al escoger lo que compramos, también votamos por los cambios que quisiéramos ver a nuestro alrededor cuando apoyamos iniciativas innovadoras y justas. O cuando las gestamos nosotras mismas. En ese sentido, hacer puede ser más productivo que hablar. !Hablar no es lo mismo que conversar! Crear un libro es una hermosa experiencia de resistencia y apropiación. Juntarse a coser páginas, pintar papeles y forrar cartones que encuadernarán textos vitales enciende nuestra humanidad encajonada. Lo hemos comprobado en el sinnúmero de talleres de encuadernación ofrecidos en distintas partes de la isla. La artesanía es el arte que sana las heridas crónicas de este modelo económico, politiquero, global. Nos acomoda en el tiempo y espacio, al des-acelerarnos.

5.
Tantas gracias a Mayrim por recordarnos las palabras sabias de Luis Rafael Sánchez: “Un país con forma de isla es un país con forma de cárcel” y las del poeta Edwin Reyes: "Una isla es siempre la posibilidad de un barco".

6.
Aclaración pública no pagada: este poemario no se trata exclusivamente de la isla sino del vaivén.


7.
Proyectos-in-progress:
(a) Blanco, negro y colorao es un poemario bilingüe, semi-biográfico. Trata de las historias de mi abuela, mujer firme en medio de fundamentalistas religiosos y políticos. Durante el mes de julio estaré en Trinidad trabajando con BNC gracias a la beca de Cropper Foundation.
(b) Pronta presentación de los 35 ejemplares hechos a manos del poemario de Lourdes Vázquez, Cibeles que sueña, traducido al inglés por Enriquetta Carrington.
(3) Publicación hecha a mano de Esa Luna, poemario de Leticia Ruiz, traducido al portugués por Marilú Pérez.
(4) Parir, de una vez y por todas a Vulvática.
(5) Edición bilingüe de Caja de Voces, traducido por Lisa Masé

Presentación del poemario "Sin cabeza" de nuestra amiga Yarisa Colón Torres

por Ismael Rodríguez


A Yari y a todos los miembros y amigos del grupo de lecturas Letras Robadas

De las manos de Yarisa no podía salir otra cosa que un poemario único. Ella conoce bien el arte de hacer el libro y el deleite que se deriva de ello. Quien la ha visto detrás de una mesa vendiendo su producción artesanal sabe bien que toda ella es un reflejo de satisfacción. Ciertamente, el contenido de "Sin cabeza" es el mismo: dieciocho poemas divididos en seis partes. Y qué poemas. Leerlos es conocer a Yarisa más allá de la apariencia, adentrarse en su mundo y en su oficio de poetisa o de poeta, como prefieran. En cada poesía están impresas sus huellas: el amor, la vida, la rebelión, la verdad, el mito... En fin, una pesca cargada de vitalidad y de provocación publicada por Atarraya Cartonera, una red que atrapa poesía como la de Yarisa para enriquecer la vida cultural puertorriqueña. Mis preferidos: "Despojo", "Esto no tiene nombre" y "Declaration-in-progress".

Sin embargo, es la tapa del poemario la que revuelca la curiosidad y dispara sin aviso la presentación. Hecha de cartón, embellecido por el arte gráfico y el color, nos reclama como el fuego y nos incita al juego de la selección. Cada ejemplar tiene consigo un signo diferente y misterioso como un sello de goma, o relieves como una grieta, un círculo o incisiones que ascienden como una escalera o se despliegan horizontalmente como un ábaco. Cada cual eligió el suyo o cada signo eligió a cada cual. Y a partir de ahí establecemos una relación fluida con el poemario, resaltada a lo largo de la noche por las declamaciones urbanas de Rojo Robles y las desnudas de Xavier Valcárcel, gestor de Atarraya Cartonera. La autora también se animó a leer, a mi entender, uno de los mejores poemas del libro: "Despojo".

Saboreando una deliciosa taza de café con leche cerramos la noche del 3 de junio de 2010 Yvonne, Mariangel, Leticia y yo. Yari seguiría celebrando con sus amigos en Cheo y yo salí de BLABLA Café deseando el regreso. Un acierto de Yarisa la decisión de celebrar la presentación de "Sin cabeza" en este café espacioso, luminoso y afable en la avenida De Diego #353 en la parada 22 de Santurce.

Hasta la próxima.

miércoles, 7 de abril de 2010

PRONTO: Nuevos títulos

PLOMOS:
Sin cabeza
Yarisa Colón (Puerto Rico)
-
ARPONES:
ADN digital
Yaxkin Melchy (México)

domingo, 17 de enero de 2010

Primera editorial cartonera del País

Por Christian Ibarra.
De Dialogo Digital.

para ver el artículo desde su fuente original:
http://www.dialogodigital.com/es/node/3727


No es un misterio el hecho de que en el País sea cuesta arriba armar, pero sobre todo mantener un sello editorial. Se requiere mucho esfuerzo y dedicación. La economía maltrecha y los altos costos de los libros, hacen que leer sea casi un lujo reservado para unos pocos.Como es sabido, existen las editoriales de amplia distribución, pero desde hace un tiempo para acá, cada vez más, van cobrando fuerzas las dedicadas a la autogestión.

Conscientes de esto, la escritora Nicole Cecilia y el escritor Xavier Valcárcel han decidido crear la editorial Atarraya Cartonera.Nicole, actualmente radicada en México y Xavier, quien reside en la Isla, han juntado esfuerzos para propiciar un espacio que sirva como puente para mostrar y conectar la literatura puertorriqueña, junto a la del resto de Iberoamérica.

“Nuestro proyecto tiene como meta principal la difusión, buscamos añadir al acervo nacional. Sacamos libros que están fuera de circulación, como también escritores emergentes del país. También hemos decidido publicar a escritores de Iberoamérica. Muchas veces nos olvidamos de que pertenecemos al resto del continente”, expresó Valcárcel a Diálogo.

En noviembre Atarraya lanzó tres libros: Imago: versión homenaje, del poeta puertorriqueño Néstor Barreto, LSD, del poeta chileno Héctor Hernández Montesinos, y Candada por error, de la también poeta puertorriqueña Mara Pastor.

Todos los libros –libros guerrilla–, están confeccionados a mano. Se utilizan cartones desechados por grandes tiendas multinacionales y grapas. Atarraya, en su definición, viene a ser una herramienta compuesta de hilos, amarres y tejidos utilizados para la pesca.

Tanto para Xavier, como para Nicole, el proyecto es un símbolo de resistencia. Se intenta remediar las imposiciones coloniales que incluyen la privación de la experiencia caribeña y latinoamericana dentro del mercado cultural en la isla.

La editorial viene a sumarse a una ya larga tradición de editoriales cartoneras en Latinoamérica. La primera en confeccionar libros mediante estos parámetros, fue Eloísa Cartonera, fundada en el 2002 en la Argentina, para encarar la crisis económica que enfrentaba el país.

Más allá de producir libros de calidad a bajo costo y hacerlos circular mediante vías alternativas, las cartoneras utilizan como materia prima los desechos del consumo capitalista.

Al momento, Atarraya Cartonera ha publicado tres títulos de poesía, pero no descarta incluir otros géneros. Recientemente se unieron a la cartonera de la hermana República Dominicana: Luzazul, ya está en proceso una antología de poetas emergentes compuesto por escritores de Puerto Rico y la vecina isla.

sábado, 16 de enero de 2010

El arte y los objetos de a diario: Mara Pastor y Atarraya Cartonera

Por Beatriz Ramirez Betances

A mí me parece que tiene todo el sentido del mundo que una poeta como Mara Pastor publique en una cartonera. Digo, todos pueden publicar en una cartonera, claro está. En el caso de Mara, la cosa es más estética, sin embargo.

Ah, pero no he explicado lo que es una cartonera. Bueno, las editoriales cartoneras son proyectos de bajo costo que utilizan el cartón, entre otros materiales reciclables, para construir el libro. Son editoriales que producen libros artesanales y baratos. Son una respuesta estética y política, y también económica, a la crisis crónica de las editoriales latinoamericanas y a la recesión de nuestros tiempos.

En Puerto Rico, Xavier Valcárcel y Nicole Cecilia Delgado son los fundadores de Atarraya Cartonera, la primera editorial cartonera de Puerto Rico. Tuve la oportunidad de hablar con Valcárcel en la presentación del poemario de Mara Pastor, Candada por Error, este pasado miércoles en la liberaría Tertulia. El libro fue publicado por Atarraya y Valcárcel estuvo en la presentación.

Las cartoneras son un fenómeno que surge a raíz de la crisis de Argentina del 2002. Su propósito fue doble: abaratar el costo del libro y emplear a los cartoneros. Los cartoneros eran (o son) personas que han recurrido a la recolección de cartón para venderlo como material reciclable y poder hacer dinero para subsistir.

Los libros se hacen a mano en su totalidad, así que cada uno es único, lo que le da un carácter adicional a su condición de objeto de arte. Por otro lado, el trabajo de los cartoneros se “eleva”, en cuanto a capital cultural se refiere. El privilegio de ese capital cultural que permite el flujo del económico, a una empresa como la de recoger cartón de la basura, me parece a mí bastante subversivo.

En Puerto Rico no hay cartoneros, claro está. Pero, dentro de la selección del cartón, de los sitios de donde se rescata ese cartón, hay una propuesta política también. Hay ciertas cadenas multinacionales, que venden objetos de capital cultural impreso, que contribuyen, sin saberlo, a la elaboración de los libros de Atarraya. En esta propuesta se incluye, claro está, el crear un libro accesible. Los obstáculos son muchos, pues el costo de producción y de distribución (si se escoge venderlos en un librería vs. de mano en mano, por ejemplo) atentan contra la propuesta de accesibilidad. Pero, nada, que ahí Valcárcel y Delgado se las apañan para mantener la cartonera fiel a su propuesta y accesible.

Allí en la presentación me enteré que se ensamblan los libros en la marquesina de la casa de Valcárcel. Éste nos invitó a que, cuando queramos, ensamblemos libros con él. Yo pienso ir con la trulla completa de mi casa, que se que a mi hija le va a gustar pintar y grapar los libros.

Pues Mara Pastor me parece ideal para comenzar la colección Pomos, de poesía joven, de Atarraya Cartonera. Tanto ella como las cartoneras hacen arte de lo aparentemente habitual. La magia que logra Pastor con sus palabras se basa en buscar el objeto más preciso, más concreto, el modificador más exacto y trastocar completamente la experiencia de su significado.

En la poesía Pastor uno huele con las manos, y oye con los ojos. No hay una experiencia sensorial única y exacta, sino que todas se mezclan confundidas y el significado de lo que estábamos leyendo se convierte en otra cosa. El sentido de su mensaje se encuentra precisamente en la tensión entre lo que se quiere decir y lo que se entiende.

Es difícil explicarlo. Es una experiencia completa, donde se encuentra uno con objetos familiares, cotidianos, como un bicicleta, una media, una muñeca rota, y de repente estos cobran otras características, son otro cosa. Lo más curioso es que tienen sentido total, que ese trastocamiento se torna normal.

Son como el título de su poemario. Candada es una palabra rara; candar es un verbo que no se usa, por lo menos no aquí. Suena a error, a candado mal escrito. Sin embargo, cuando uno lo piensa, lo investiga, lo lee y lo relee, no se puede pensar en otro título con más sentido. Es más, hasta da a pensar que es extraño que no se use más ese verbo, tan común que es, o que se siente luego de experimentar el poemario.

La experiencia de la presentación fue muy placentera. Luego de la introducción a Atarraya Cartonera, el poeta Néstor Barreto presentó el libro de Pastor. Su introducción fue muy apta, su lectura de varios poemas me confirmó mi sentir cuando los leí, en muchos casos, en otros me invitó a releerla. Fue un buen ejemplo del diálogo que se puede establecer con el libro.

Al final, Mara Pastor leyó de su poemario. Ella es, además de buena escritora, una recitadora exquisita. Hay una seducción sutil en su forma de declamar que te arrebata poco a poco. Eso logra que te creas todo lo que dice y que aceptes toda la experiencia sensual de extrañeza sin ningún “pero”.

Su poemario es, en conclusión, uno de esos textos que no se agotan. De esos que, cuando vienes a ver, te dejan candada sin que lo percibas.

jueves, 7 de enero de 2010

Atarraya Cartonera les invita a la presentación de Candada por error, de Mara Pastor, poemario que estrena la Colección Plomos de nuestro proyecto. El mismo será presentado por el poeta Néstor Barreto éste próximo miércoles 13 de enero, a las 7:00pm en la Librería La Tertulia en Río Piedras.

Mara Pastor es poeta, traductora, editora y fotógrafa. Ha publicado los poemarios Alabalacera (2006) y El origen de los párpados (2008). Candada por error es su tercera colección de poemas.

los esperamos.